Státy EU finálně schválily zákaz názvů steak či játra pro bezmasé výrobky
Normu už v polovině června odsouhlasil i Evropský parlament. "Dohoda představuje nepopiratelný úspěch pro tradiční živočišnou výrobu. Pojmy jako ‚steak’ a ‚játra’ jsou nyní striktně vyhrazeny pro živočišné produkty, aby se zabránilo nekalé soutěži a odměnilo jedinečné zemědělské know-how," prohlásila tehdy zpravodajka návrhu Céline Imartová z frakce Evropské lidové strany (EPP).
Součástí dokumentu je také seznam pojmů, které je výrobcům zakázáno používat, pokud skutečně nejde o masný výrobek. V seznamu jsou slova jako hovězí, telecí, vepřové, drůbeží, kuřecí, krůtí, kachní, husí, jehněčí, skopové, ovčí, kozí, spodní stehno, panenská svíčková či třeba nízký roštěnec, játra, pupek/slabina, karé/pečeně, žebra, plec, kližka, kotleta s kostí, křídlo, prso, stehno, hrudí, vysoký roštěnec, T-bone, kýta, anglická slanina nebo steak.
Zákaz se tak nakonec nevztahuje například na takzvané veggie burgery či veganské nebo vegetariánské párky a klobásy, ačkoliv se o to jeho zastánci v minulosti pokoušeli.
Akt bude nyní podepsán a zveřejněn v Úředním věstníku EU, načež vstoupí v platnost. Některé změny, zejména ty týkající se zákazu označení bezmasých produktů masem, začnou platit až po uplynutí tříletého přechodného období, aby se odvětví mohlo přizpůsobit.
reklama





Poslanci Evropského parlamentu schválili zákaz nazývat bezmasé alternativy slovy "steak" či "játra"
Ministr Červený chce v Bruselu řešit změny v systému emisních povolenek i obaly
Evropská komise rozhodla o vynětí dovozu kůže z nařízení o odlesňování