Čína zakázala obchod s tygry a nosorožci, ale zároveň zlegalizovala tradiční medicínu. A na tu je potřeba co?
Čínská vláda nyní zakazuje obchod, směnu, využití, dovoz tygrů a nosorožců, včetně částí jejich těl a produktů z nich odvozených. Což vypadá velmi slibně a mohlo by ochráncům přírody činit stejnou radost, jako čínský zákaz obchodu se slonovinou z loňského roku. Tisková zpráva čínské Státní rady dost zřetelně artikuluje potřebu nové certifikace, dozoru a kontroly, zablokování manipulací a dalšího přeprodeje, konfiskaci nelegálního zboží. Jenže zmiňuje i výjimky z tohoto zákazu.
To, že třeba tygří kůže mohou být veřejně vystaveny pouze jako „schválené vzorky“ (například v rámci environmentální výchovy) nebo že se části těl nosorožců uhynulých v zoologických zahradách mohou využít pro výzkum v genetických laboratořích, problém jistě nepředstavuje. Horší už je to s větami o tom, že: „V lékařském výzkumu nebo pro účely léčení mohou být využívány nosorožčí rohy a tygří kosti pouze ze zvířat chovaných na farmách a podávána výlučně ve schválených zařízeních certifikovanými lékaři.“
Zákaz i povolení v jednom
Co to znamená? Že se vlastně vysoce kontroverzní praxe, kterou tu často nazýváme tradiční čínskou medicínou, stává tímto dokumentem legální. Všichni už tak nějak víme, jaké dobroty jsou schopni čínští lékaři vyrábět z tygřích kostí a nosorožčích rohů a na jaké lidské neduhy jsou ochotni je podávat. A že tahle vášeň pro „přírodní“ medicínu je hnací silou vybíjení tisíců zvířat z celého světa ročně.
Také je pravdou, že Čína už pětadvacet let disponovala oficiálním zákazem dovozu a vývozu částí těl zmíněných zvířat, byť nad domácí praxí tradiční léčby trestuhodně přivírala oči. Teď ale její existenci vlastně oficiálně potvrdila a legalizovala. Což je podle ochránců přírody přinejmenším děsivé. Státní monopol totiž může jen stimulovat poptávku. A za „legální a schválené“ tygří kosti z farmových chovů se může velmi snadno schovat dovoz upytlačených kusů ze zahraničí.
Jak říká Susan Liebermanová z Wildlife Conservation Society: „Potřebujete nějaký ten legální trh, abyste za něj mohli skrýt ten nepovolený. Bez rozboru DNA nikdo nepozná, odkud zvířata, ze kterých se stane povolená medicína, pochází.“ Z prohlášení čínské Státní rady tak nejspíš mají největší radost pašeráci a překupníci, kterým se teď oficiálně znovuotevírá miliardový trh.
reklama
Další informace |
Dále čtěte |
Nejvíce antiekologický výrok loni pronesl předseda strany Motoristé sobě Macinka
Děti Země vyhlásily další ročník ankety o antiekologický výrok Zelená perla
Nová šance pro lokální projekty: Program Správný start rozdělí 3 150 000 korun
Další články autora |
Online diskuse
Všechny komentáře (8)
nedobrý příklad jsou samozřejmě takové ty bulvární srceryvné snímky stovek medvědů v mrňavých klecích, každej napíchlou kanylu do žlučníku a žluč odkapává do flašky.
já bych ochranu ohrožených druhů nechal na farmách a oboráchj, které by žily z prodeje rohů a permitů za picnutí, ovšem tím zachováme genofond, ale ne životaschopnou populaci kde kočka učí koťata lovit.
Zase leda teoretizujete. Ty šelmy znáte leda z TV, ale už víte, že pojdou hladem nebo požerou pokojné obyvatelstvo. Taky nevím, proč by měly cirky vozit ta zvířata do jejich domoviny. Problémem není dnes většinou odchovávaný druh, ale nedostatek životního prostoru a potravy. Prostě neustále leda teoretizujete bez nejmenšího minima věcných poznatků.



Lapeni mezi nádherou a škodlivostí. Dají se ohňostroje udělat nějak jinak?
Poprask na laguně. Rackové a čápi zanáší plasty do chráněných mokřadů
Umělý velrybí trus. Vědci testují, zda pomůže schopnosti oceánů pohlcovat oxid uhličitý. Vypadá to slibně