Zprávy / KlimaCNN: Klima zachrání žížaly9.8.2006 02:00 | PRAHA/KAPSKÉ MĚSTO
(EcoMonitor)
NYT: Lyžařská střediska v Coloradu budou používat energii z větru8.8.2006 02:02 | PRAHA/DENVER
(EcoMonitor)
Vail Resorts, jedna z největších firem v Coloradu, která provozuje lyžařská střediska, oznámila, že bude mohutně investovat do větrné energie. Firma hodlá nakoupit dostatek kreditů, aby pokryla veškerou spotřebu energie ve svých technických zařízeních, prodejnách i kancelářích, píše deník New York Times.
Observer: Vlna veder zastavila reaktory po celé Evropě3.8.2006 02:02 | PRAHA/LONDÝN
(EcoMonitor)
Independent: Vědec navrhuje odvrátit klimatickou katastrofu pomocí síry2.8.2006 02:02 | PRAHA/LONDÝN
(EcoMonitor)
Profesor Paul Crutzen, který v roce 1995 získal Nobelovu cenu za chemii, vymyslel způsob, jak zachránit svět před globálním oteplováním. Politické mechanismy, které mají emise oxidu uhličitého snížit, jsou podle něj zhola neúčinné, a proto navrhuje radikální plán, píše deník Independent.
Reuters: Změny klimatu tvrdě dopadají na Švýcarsko1.8.2006 02:02 | PRAHA/ZURICH
(EcoMonitor)
BBC: Vedro žene velryby k pobřeží Skotska28.7.2006 01:50 | PRAHA/ABERDEEN
(EcoMonitor)
N24: Současná vlna veder dosahuje rekordní úrovně26.7.2006 03:00 | PRAHA/UNTERFÖHRING
(EcoMonitor)
Slunečné dny, extrémní vedro a velké sucho - to je současná povětrnostní situace ve střední Evropě, na kterou má podle vědců vliv i globální oteplování. Po mírném létu, které panovalo v roce 2004 a 2005, sužují letos Evropu podobné podmínky jako v extrémním roce 2003. Podle vědců z Postupimského institutu pro výzkum klimatu (Pik) to zatím nevypadá, že by v nejbližší době došlo k výraznější změně počasí.
Guardian: Země čelí katastrofickému úbytku druhů25.7.2006 02:00 | PRAHA/LONDÝN
(EcoMonitor)
Země stojí kvůli neustálému ničení ekosystémů na pokraji "vážné krize biodiverzity", varovali minulý týden přední světoví vědci. Devatenáct vlivných expertů na biodiverzitu požaduje, aby byl co nejdříve ustanoven mezinárodní vědecký výbor, který by měl radit a vydávat doporučení vládám ve věci zastavení "katastrofického úbytku druhů", napsal britský deník Guardian.
Times Online: Británie navrhuje rozšířit obchodování s povolenkami na všechny občany24.7.2006 09:44 | PRAHA/LONDÝN
(EcoMonitor)
Lidé, kteří často využívají leteckou dopravu, případně jezdí auty s velkou spotřebou pohonných hmot, si budou v plánovaném systému „ekologické výměny peněz“, o kterém diskutují britští ministři, muset významně připlatit. Naopak lidé, kteří nejezdí do ciziny, nevlastní automobil a doma využívají solární panely a elektřinu z větrných turbín, by mohli peníze vydělat, napsal server Times Online.
Swissinfo: Kvůli oteplování asi úplně roztají alpské ledovce18.7.2006 09:12 | PRAHA/CURYCH
(EcoMonitor)
Vědci z univerzity v Curychu vypočítali, že pokud se nezastaví globální oteplování, budou alpské ledovce vážně ohroženy. Počítačový model ukázal, že pokud letní teploty vzrostou o tři stupně Celsia, roztaje do konce tohoto století 80 procent ledové pokrývky Alp, napsal server Swissinfo.
Independent: Povolenky nesníží emise z letecké dopravy, shodují se aktivisté i aerolinky10.7.2006 09:46 | PRAHA/LONDÝN
(EcoMonitor)
Emise skleníkových plynů z letecké dopravy budou i nadále růst, přestože se aerolinky připojí k evropskému systému obchodování s povolenkami (ETS), tvrdí hlavní ekonom Britských aerolinií (BA). Ačkoli by obchodování s emisemi oxidu uhličitého mělo pomoci snížit objem skleníkových plynů, omezení dopadne především na velké průmyslové podniky. Letecké společnosti místo toho nakoupí povolenky, které jim umožní dále expandovat, napsal deník Independent.
Geoscience-online: Naše oceány čeká pochmurná budoucnost23.6.2006 09:39 | PRAHA/KIEL
(EcoMonitor)
Moře téměř vylovené, plné odpadu a jedovaté. Současný stav oceánů je opravdu dramatický. Při příležitosti Světového dne oceánů varovali vědci před stále se stupňujícími problémy, jako je např. okyselování vody v důsledku globálního oteplování. Tyto změny v největším ekosystému naší planety budou mít i pro člověka těžko odhadnutelné důsledky. Vědci ale varují před trvalými změnami, píše Geoscience-online.
Guardian: Noční lety škodí životnímu prostředí dvojnásob19.6.2006 08:01 | PRAHA/LONDÝN
(EcoMonitor)
Zákon zakazující noční lety by významně pomohl omezit dopad leteckého průmyslu na klima, napsal deník Guardian s odvoláním na novou vědeckou studii. Vědci zjistili, že letecká doprava má v noci mnohem větší ohřívající efekt, příčinou jsou kondenzační stopy, které za sebou letadla zanechávají.
|
související komentáře nejnovější nejčtenějšísouvisející rady a návodyNenalezena žádná zpráva
související tiskové zprávy4. prosince 2025 | MŽP ČR
MŽP ČR: Na čistší a ekologičtější železniční dopravu míří z Modernizačního fondu dalších téměř 11 miliard korun4. prosince 2025 | MŽP ČR
MŽP ČR: Úspory energií pro desítky tisíc domácností nebo flexibilní doprava pro špatně dostupné oblasti. MŽP představilo návrh využití Sociálního klimatického fondusouvisející kalendář akcí
7. prosince 2025 (neděle) 09:30 - 16:00 Zooškola pro dospělé na téma Zbavte se fobií (Dílny a workshopy, Přednášky a diskuse, Tábory, výlety a pobytové akce, Praha 7 )
7. prosince 2025 (neděle) 14:00 - 15:00 Za krásami Toulcova dvora (Exkurze a vycházky, Praha 10 )
9. prosince 2025 (úterý) 16:00 - 18:00
Quilling aneb kouzlení s papírem (Dílny a workshopy, ) reklama |